Articles Blog

Karate Man (French) “Karatéka” – Rhythm Heaven Vocal Collection

Karate Man (French) “Karatéka” – Rhythm Heaven Vocal Collection


Cruel et perfide amour Qui ignore les lois Qui nous a étourdi davantage chaque jour Lui est parti, terrible sans même vouloir justifier son choix Mes amis voulant m’aider, m’ont expliqué Que la peine m’embellissait un peu plus tous les jours Je n’y crois pas et quand je te vois je suis dévastée. Ah ah ! J’aimerais être à tes côtés, sans plus jamais me sentir blessée. Si seulement tu pouvais faire table rase de notre funeste passé! Oh yeah ! Et la pluie tombe sur mon cœur mais je m’en vais Suis-je embellie par l’angoisse qui me meurtrit ? Mes larmes ne te seront jamais révélées, Je dois t’oublier, hélas, tout est fini! Du monde entier je n’ai plus qu’à me cacher, Ma peine de petite fille je vais oublier ! J’ai cru que tu étais l’amour de ma vie, Mais de moi tu t’es bien moqué… Ne me laissant que mes regrets.

9 thoughts on “Karate Man (French) “Karatéka” – Rhythm Heaven Vocal Collection”

  1. Va falloir m'expliquer pourquoi des paroles aussi triste sur une musique aussi cool xD
    Mais j'aime beaucoup quand même ! 😀

  2. Cruel et perfide amour
    Qui ignore les lois
    Qui nous a étourdis davantage chaque jour
    Lui est parti, terrible sans même vouloir justifier son choix

    Mes amis voulant m'aider, m'ont expliqué
    Que la peine m'embellissait un peu plus tous les jours.
    Je n'y crois pas et quand je te vois je suis dévastée.
    Ah ah !

    J'aimerais être à tes côtés, sans plus jamais me sentir blessée.
    Si seulement tu pouvais faire table rase de notre funeste passé.
    Oh yeah !

    Et la pluie tombe sur mon cœur mais je m'en vais.
    Suis-je embellie par l'angoisse qui me meurtrit ?
    Mes larmes ne te seront jamais révélées,
    Je dois t'oublier, hélas, tout est fini!

    Du monde entier je n'ai plus qu'à me cacher,
    Ma peine de petite fille je vais oublier !
    J'ai cru que tu étais l'amour de ma vie,
    Mais de moi tu t'es bien moqué,
    Ne me laissant que mes regrets.

  3. English Lyrics (From Google Translate)

    Cruel and perfidious love
    Who ignores the laws
    Who stunned us more every day
    He left, terrible without even wanting to justify his choice

    My friends wanting to help me, explained to me
    That the pain beautified me a little more every day.
    I do not believe it and when I see you I am devastated.
    Ah ah!

    I would love to be at your side, without ever feeling hurt.
    If only you could make a clean sweep of our disastrous past.
    Oh yeah !

    And the rain falls on my heart but I'm leaving.
    Am I embellished by the anxiety that bruises me?
    My tears will never be revealed to you,
    I must forget you, alas, everything is over!

    From all over the world I only have to hide,
    My little girl's trouble I will forget!
    I thought you were the love of my life,
    But you made fun of me,
    Leave me only my regrets.

  4. Normalement je ne suis pas un fan de chanson française et surtout pas des traductions françaises mais cette version est plutôt pas mal. Je dirais même qu’elle est supérieure à la version anglaise.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *